Can I use a translation service outside of CaRMS?

CaRMS' translation services are not obligatory. Documents can be translated using a translation service outside of CaRMS. We do not keep a list of translation companies.

Please note that it is your responsibility to coordinate the translation of your documents with the translation service provider you choose and to ensure that documents are submitted to CaRMS by the specified deadline for the match.

Medical school transcript

Once your document has been translated, your translation service provider will send you the document. You’ll then upload your translated transcript directly to your CaRMS account by going to “My Documents -> Document Tracking” and clicking the pencil icon.

Medical Student Performance Record (MSPR)

If you’re an IMG, once your document has been translated, your translation service provider will send you the document. You’ll then upload your translated MSPR directly to your CaRMS account by going to “My Documents -> Document Tracking” and clicking the pencil icon.

If you’re a CMG, you can either coordinate with your Undergraduate office to have your MSPR sent directly to a translation service or you can download a copy of your MSPR once it has been submitted to your ‘Document Tracking’ section and then send it to your translation service provider. Once translated, your translation service provider will need to email the PDF to documents@carms.ca and MUST include your name as well as your CaRMS ID.

Reference documents

If you plan to have your reference documents translated through your own translation services, we cannot help facilitate this process. 

However, we do recommend that you coordinate with your reference provider beforehand to ensure they are able to coordinate this on your behalf.  

As an applicant, you will have to create two requests in your CaRMS Online account, one for an English reference and one for a French reference request. Your referee will then need to complete one reference (in the language that you have communicated for them to complete it in), then they will need to be provided instructions from you as to where they can send their reference for translation. Once the translation is complete, it can be either:  

  • returned to the referee where they must ensure both the English and French requests are uploaded in their account using CaRMS Online; or
  • the translator emails the translated reference to documents@carms.ca attached with the reference request coversheet
    Note: including the applicant’s name, CaRMS ID and Reference Request ID can be used in lieu of a coversheet. 

 

Comments

Article is closed for comments.