Traductions
- Pourquoi la version traduite de mon DREM est-elle différente de la version originale dans mon dossier ?
- J’ai reçu la traduction de mon DREM, mais certaines sections n'ont pas été traduites. Pourquoi cela est-il ?
- J'ai soumis une demande de traduction pour mon DREM ou mes documents de référence via le service de traduction de CaRMS, mais ils n'ont pas été livrés avant la date limite de soumission des candidatures. Que dois-je faire ?
- Y a-t-il une terminologie approuvée pour les demandes de traduction soumises par l'entremise de CaRMS ?
- Est-ce que je peux assigner un document traduit aux programmes que j’ai sélectionnés même si le document n’a pas été téléchargé dans mon compte utilisateur ?
- Comment puis-je soumettre une demande de traduction ?
- Est-ce que je dois payer des frais si j’utilise le service de traduction facilité par CaRMS ?
- Est-ce que je peux utiliser un service de traduction autre que celui offert par CaRMS ?
- Est-ce que tous les candidats ont accès au service de traduction de CaRMS ?
- Est-ce que je peux annuler une demande de traduction ?
- Qu’arrive-t-il si je ne soumets pas des demandes de traduction avant la date limite de soumission des demandes de traduction ?
- Est-ce que je peux vérifier le statut de ma demande de traduction ?
- Est-ce que je peux soumettre une demande de traduction pour d’autres types de documents ?
- Comment et quand dois-je payer les frais de traduction ?
- Les traductions effectuées par le service de traduction offert par CaRMS sont-elles certifiées ou notariées?
- Est-ce que CaRMS garantit la qualité des traductions ?
- Pourquoi ne puis-je pas sélectionner mon document pour soumettre une demande de traduction ?